-
1 vibrate
(to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) riste, sitre, vibrerevibrereverb \/vaɪˈbreɪt\/1) dirre, riste, sitre, vibrere, skjelve2) ( spesielt fysikk) svinge, vibrere3) ( zoologi) flimre4) ( overført) svinge, vakle5) ( spesielt poetisk) lyde, klinge6) ( om pendel) pendle, svinge, markere med svingninger7) rasle (med) -
2 undulation
subst. \/ˌʌndjʊˈleɪʃ(ə)n\/1) bølgebevegelse, undulasjon2) bølgeformet dannelse (i terreng), bølgende formasjon, bølget formasjon3) ( spesielt fysikk) bølge -
3 vibratory
adj. \/vaɪˈbreɪt(ə)rɪ\/, \/ˈvaɪbrət(ə)rɪ\/( spesielt fysikk) vibrerende, vibrasjons- -
4 vis
subst. (flertall: vires) \/vɪs\/( spesielt fysikk) kraft, energi -
5 moment
'məumənt1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) øyeblikk2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) øyeblikk•- momentarily
- momentous
- momentously
- at the moment
- the moment that
- the momentsubst. \/ˈməʊmənt\/1) øyeblikk, (liten) stund• in a moment!2) betydning, viktighetmenn av betydning\/betydningsfulle menn3) ( fysikk) moment4) ( spesielt filosofi) moment, bestanddel, elementat a moment's notice når som helst, på kort varselat any moment når som helst, hvert øyeblikk (som helst)at that very moment i (selv)samme øyeblikk, akkurat daat the last moment i siste øyeblikkat the moment for øyeblikket, nå i (det) øyeblikket, akkurat i øyeblikket, akkurat daat the present moment for øyeblikket, nåat the same moment i samme øyeblikk, samtidigfor a moment for et øyeblikk, for en liten stundfrom the (very) first moment fra (aller) første stund, (helt) fra starten avfor the moment for øyeblikket, for tidenin a moment straks, om et øyeblikk i løpet av et øyeblikk, på et øyeblikkin a moment of i et innfall avin a weak moment i et svakt øyeblikkin one's sane moments i ens lyse stunderlive for the moment leve i nuetthe man of the moment dagens mannthe (right) moment det rette\/riktige øyeblikkthe (very) moment straks, med det samme, i samme øyeblikk somthe moment of truth sannhetens øyeblikknot for a moment! ( også) aldri i livet!one moment eller half a moment eller wait a moment eller just a moment et øyeblikk bare, et lite øyeblikk, vent littthe passing moment det flyktige minuttet\/øyeblikketthis moment øyeblikkelig, på flekken, med én gang for et øyeblikk siden, akkurat nåtorsion(al) moment ( fysikk) torsjonsmoment, vridningsmomentto the moment på minuttet, på sekundet, punktlig, presis -
6 flunk
(a slang word for to fail in an examination: I flunked (maths).) stryke, dumpeIsubst. \/flʌŋk\/(skolevesen eller universitet, spesielt amer., hverdagslig) strykdet var to stryk \/ det var to som strøkIIverb \/flʌŋk\/ (skolevesen eller universitet, spesielt amer., hverdagslig)1) stryke (til eksamen), stryke i (et fag)2) trekke segflunk out gi opp, trekke seg bli utvist, bli relegertflunk out of school se ➢ school, 1 -
7 accelerator
noun (a pedal, lever etc that controls the speed or acceleration of a machine.) gasspedalakselerator--------katalysatorsubst. \/əkˈseləreɪtə\/1) gasspedal2) (fysikk, kjemi) akselerator3) ( spesielt om visse nerver og muskler) påskynder -
8 gas
ɡæs 1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gass2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gass3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) lystgass4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) giftgass, tåregass2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) gasse, gassforgifte- gaseous- gassy
- gassiness
- gas chamber
- gas mask
- gas meter
- gasoline
- gasolene
- gas station
- gasworksbensin--------gassI1) ( fysikk) gass2) (husholdnings)gass, lysgass3) (gift)gass• tear gas4) ( også laughing-gas) lystgass5) ( hverdagslig) gassflamme6) ( hverdagslig) prat, skryt, skvalder7) (amer., hverdagslig, forkortelse for gasoline)bensin8) ( hverdagslig) promp, tarmgassgive somebody gas bedøve noen, gi noen lystgassinert gases inerte gasser, edelgasserlay on (the) gas føre inn gass (i bolig e.l.)light the gas tenne gassenrun out of gas (amer.) miste piffenstep on the gas (spesielt amer.) trå på gassen, gi gass, forte seg, sette opp fartenIIverb \/ɡæs\/1) gasse, bedøve med gass, gassforgifte2) forsyne med gass, lyse med gass3) ( hverdagslig) snakke, prale, skryte4) (amer., hverdagslig) ha det moro, kose seggas oneself gasse seg i hjelgas up (the tank) fylle bensinIIIadj. \/ɡæs\/( hverdagslig) kul, dødsrå• James came up with a gas idea! -
9 interfere
intə'fiə1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) blande seg inn i, legge seg bort i2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) forstyrre, hemme•- interferingverb \/ˌɪntəˈfɪə\/1) ( om person) gripe inn, skride inn, forstyrre, legge seg borti• don't interfere!2) ( om saker) komme i veien, gripe forstyrrende inn3) (fysikk, om bølgebevegelser) interferere4) ( sport) dytte, hindre5) ( om hest) slå skankinterfere between gå imellominterfere in legge\/blande seg iinterfere with gripe inn mot hindre kollidere med, komme i konflikt med legge seg borti, blande seg i ( spesielt om barn) misbruke seksuelt -
10 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor, line, ledning2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) strek, linje3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linje4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) kø, rekke, rad6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linjer/ord7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rekke, slekt, ætt8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute, retning9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanespor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) kommunikasjonslinje; ledning11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linje12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vareslag, bransje14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) (front)linje2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stille opp på rekke, bringe på linje2) (to mark with lines.) merke med linjer•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fôre2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fôre•- lined- liner- liningarbeid--------fold--------fure--------jobb--------kabel--------kante--------linje--------låt--------melodi--------rynke--------strek--------yrkeIsubst. \/laɪn\/1) linje, strek2) linje (i hånden e.l.), rynke, fure3) kontur, omriss, ytterlinje, linje4) grense5) ( samferdsel) linje, rute6) ( jernbane) linje, bane, spor7) rad, linje, rekke, fil, kø (spesielt amer.)8) line, tynt tau, snor, snøre9) line, fiskesnøre10) klessnor11) ( elektronikk eller telekommunikasjon) ledning, kabel, tråd, linje12) (TV) linje13) ( militærvesen eller sjøfart) linje17) slektsgren, linje, ledd, ætt, familie18) ( også overført) retning, kurs, linje, vei, metode, handlemåte, holdning19) fag, bransje, virksomhetsområde• what line is she in?være bankmann \/ være bankansatt20) felt, områdedet er mer innenfor mitt område \/ det interesserer meg mer22) ( britisk mål) linje (2,12 mm)adopt another line slå inn på en annen linjeall along the line ( overført) over hele linjenalong the line ( overført) på veienbring somebody into line ( overført) få noen til å tilpasse segbring something into line with bringe noe i overensstemmelse medby rule and line se ➢ rule, 1come into line tilpasse segdown the line på noens sidedraw a line trekke en grensedraw the line (at) ( overført) sette grensen (ved), si stopp (ved), si fra (ved)draw up into line stille opp på rekkedrop someone a line ( hverdagslig) skrive til noenfall into line (with) ( hverdagslig) følge, akseptere, tilpasse segflowing lines myke og elegante linjerfluff one's lines ( teaterfag) si feil replikk, glemme replikken, snuble i replikkenget a line on ( hverdagslig) få rede på, få nyss omget off the line ( jernbane) spore avgive me a line, please! ( telekommunikasjon) kan jeg få en linje?give somebody a line on something ( hverdagslig) gi noen tips om noe, informere noen om noehard line hard linjehard lines uflaks• it is hard lines to...det er bittert at...det er synd på ham \/ det er harde bud for hamhold the line against\/on holde stand mot, stanse, bremse, holde tilbakehold the line, please! ( telekommunikasjon) et øyeblikk!in a line i linje, i rett linje i køin a line with i linje medin line for for turin line with helt på linje medin that line ( overført) i den retningenin the line of duty mens man arbeiderkeep (to) one's own line gå sin egen vei, handle selvstendigknow where to draw the line ( overført) vite hvor grensen går, vite hvor langt man kan gålay it on the line snakke i klarspråk sette noe på spill legge pengene på bordetline abreast ( sjøfart) frontlinje, skytterlinjeline ahead ( sjøfart) frontlinje, skytterlinjeline engaged ( telekommunikasjon) opptattline of fire ( også overført) skuddlinjeline of incidence ( fysikk) innfallslinjeline of play ( golf) spillelinje, puttelinjeline of put ( golf) puttelinje(skolevesen, om elevstraff) setninger, linjer replikk, replikker, rolleskuespilleren hadde glemt replikkene sine ( også marriage lines) vielsesattest ansiktstrekk (amer.) tøyleron a line (with) i linje (med), i rett linje (med)on sound lines etter sunne prinsipperon the line ( om telefon) på tråden• are you still on the line?( overført) i øyehøyde i alvorlig fare, med stor risikoon the lines laid down by ( overført) etter de linjer som er trukket opp avout of line ( hverdagslig) noe upassendepay on the line betale kontantread between the lines lese mellom linjeneship of the line se ➢ ship, 1shoot a line ( slang) skryte, prøve å imponerestep into line tilpasse seg, føye seg etter andrestep\/get out of line falle ut av mønsteret, avvike gjøre noe upassendestrike out a line for oneself eller strike out a path for oneself gå sine egne veier, stake ut sin egen kurstake a high line sikte høyt opptre bestemttake a line innta en holdning, ta et standpunkttake a strong\/firm\/hard line opptre bestemt, sette hardt mot hardttake one's own line gå sin egen vei, handle selvstendigunstopped lines ( litteraturvitenskap) enjambementIIverb \/laɪn\/1) trekke linjer, trekke en linje på, linjere2) tegne konturene av, skissere3) stå i oppstilling langs, stå oppstilt langs, kante4) gjøre rynkete, fure (pannen e.l.)5) stille innline in fylle iline off merke av, markereline out linjere opp, skissere oppline through stryke overline up ordne i linje, stille opp i rekke, stille seg i kø, møte opp ( militærvesen) stille opp (på linje) ordne stille seg solidarisk risse oppIIIverb \/laɪn\/1) fore, kle innvendig, bekle, dekke2) ( hverdagslig) fylle, stappe fullline one's pocket berike seg, sko segline one's pocket at somebody's expense sko seg på andres bekostning -
11 plane
I 1. plein noun1) (an aeroplane.) fly2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nivå, stadium3) (in geometry, a flat surface.) plan2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) plane, gliII 1. plein noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) høvel2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) høvleIII plein noun(a type of tree with broad leaves.) platanflat--------fly--------høvel--------høvle--------planIsubst. \/pleɪn\/ eller plane tree( tre i slekten Platanus) platanIIsubst. \/pleɪn\/1) ( matematikk) plan2) ( overført) nivå, plan3) stadium, trinn4) (forkortelse for aeroplane og airplane) fly5) vinge, flyvinge, bæreplanplane of incidence ( fysikk) innfallsplanIIIsubst. \/pleɪn\/høvelIVverb \/pleɪn\/1) (spesielt amer., hverdagslig) fly, reise med fly2) gli, fly i glideflukt3) ( om båt e.l.) planeplane down gå ned i glidefluktVverb \/pleɪn\/høvle, planhøvleVIadj. \/pleɪn\/plan, jevn, slett -
12 sputter
spruteIsubst. \/ˈspʌtə\/1) fresing, spraking2) stamming, stotring3) spytte (ufrivillig)IIverb \/ˈspʌtə\/1) ( spesielt ved oppvarming) frese, sprake2) stotre3) si med et regn av spytt, forklaring: spytte når man snakker4) ( om motor) hakke, fuske, hoste5) ( fysikk) utføre katodeforstøvning -
13 translate
træns'leit(to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) oversette- translatoromsette--------oversetteverb \/trænzˈleɪt\/, \/trɑːnsleɪt\/, \/trænsˈleɪt\/1) oversette, gjendikte2) tolke3) ( overført) tolke, fortolke, oppfatte4) tyde, forklare5) ( spesielt om biskop til annet stift eller relikvie til annen helligdom) forflytte, overflytte, overføre6) forvandle, omdanne, omskape, omsette7) ( poetisk eller religion) oppta (levende) til himmelen, bortrykke8) overføre, flytte over9) ( telekommunikasjon) overføre, videresende, retransmittere11) kunne oversettes, være egnet for oversetting12) være oversetter13) overflytte, overføre, forflyttetranslate by oversette avtranslate into oversette til forvandle til, omdanne til
Перевод: с английского на норвежский
с норвежского на английский- С норвежского на:
- Английский
- С английского на:
- Норвежский